Výslovnost

Nevíte, co znamená některý meteorologický pojem? Ptejte se zde.
Odpovědět
Uživatelský avatar
Michal Geryk
Člen AMS
Příspěvky: 1442
Registrován: 30 kvě 2007 05:50
Bydliště: Přerov - centrum, 209 m.n.m.
Kontaktovat uživatele:

10 črc 2008 11:49

Já mám dotaz, jak vyslovujete třeba pojmy (zkratky) CAPE (a varianty CAPE), CIN, BWER, MCS, VIL a další. Má se to hláskovat každé písmeno zvlášť? Máte zkušenosti s anglicky mluvícími kolegy? Já si to pro sebe v duchu čtu česky ;) ...
Z rozhraní Hornomoravského úvalu a Moravské brány zdraví Michal.

kamera videa fotografie
Skype: geryk.michal
Uživatelský avatar
storm_ice
Příspěvky: 1448
Registrován: 23 led 2008 09:50
Bydliště: Teplice-Trnovany 227 m n.m.
Kontaktovat uživatele:

10 črc 2008 12:06

gerykm píše:Já mám dotaz, jak vyslovujete třeba pojmy (zkratky) CAPE (a varianty CAPE), CIN, BWER, MCS, VIL a další. Má se to hláskovat každé písmeno zvlášť? Máte zkušenosti s anglicky mluvícími kolegy? Já si to pro sebe v duchu čtu česky ;) ...
heh to mě už napadlo kolikrát .. u něčeho jsem i viděl čti.... a bylo to celkem daleko od toho co sem si myslel :lol: no tož ale nakonec bychom se rukama nohama domluvili :lol: :lol: ale tak neškodilo by to vypsat třeba ve "storm slovníku" jak se to čte v CZ 8-) :? :D
Uživatelský avatar
Nikki
Příspěvky: 268
Registrován: 01 kvě 2008 18:38
Bydliště: Pelhřimov 494 m.n.m - kraj Vysočina

10 črc 2008 13:20

no mě takhe "dorazila" výslovnost pojmu derecho (Tomáš Psika píše čti "derečo" - s tím, že je to ze španělštiny myslím). No mě se to tedy víc líbí počesku :D
moje pokusy něco vyfotit - http://nikki24.rajce.net
Uživatelský avatar
Nikki
Příspěvky: 268
Registrován: 01 kvě 2008 18:38
Bydliště: Pelhřimov 494 m.n.m - kraj Vysočina

10 črc 2008 13:21

Nikki píše:no mě takhe "dorazila" výslovnost pojmu derecho (Tomáš Psika ve svém článku píše čti "derečo" - s tím, že je to ze španělštiny myslím). No mě se to tedy víc líbí počesku :D
tedy myslím, že to psal Tomáš Psika :oops:
moje pokusy něco vyfotit - http://nikki24.rajce.net
Uživatelský avatar
Michal Geryk
Člen AMS
Příspěvky: 1442
Registrován: 30 kvě 2007 05:50
Bydliště: Přerov - centrum, 209 m.n.m.
Kontaktovat uživatele:

10 črc 2008 13:26

Nikki píše:no mě takhe "dorazila" výslovnost pojmu derecho (Tomáš Psika píše čti "derečo" - s tím, že je to ze španělštiny myslím). No mě se to tedy víc líbí počesku :D
I podle slovníčku pojmů http://www.bourky.com/slovnik.php#d se to má číst "derečo", ale já to čtu "derecho"...

Tady http://www.cbox.cz/tomas_psika/derecho.htm je to popsáno - Tomáš Psika... Článek ale není moc aktuální a je překonaný.
Z rozhraní Hornomoravského úvalu a Moravské brány zdraví Michal.

kamera videa fotografie
Skype: geryk.michal
Uživatelský avatar
storm_ice
Příspěvky: 1448
Registrován: 23 led 2008 09:50
Bydliště: Teplice-Trnovany 227 m n.m.
Kontaktovat uživatele:

10 črc 2008 13:57

Nikki píše:no mě takhe "dorazila" výslovnost pojmu derecho (Tomáš Psika píše čti "derečo" - s tím, že je to ze španělštiny myslím). No mě se to tedy víc líbí počesku :D
tak to jsme dva :P
Uživatelský avatar
Nikki
Příspěvky: 268
Registrován: 01 kvě 2008 18:38
Bydliště: Pelhřimov 494 m.n.m - kraj Vysočina

10 črc 2008 14:02

derečo, to mi připomíná lečo :lol: , já taky říkám derecho

Gerykm: takže to co píše T. Psika na svých stránkách už není tak úplně pravda?? Z článků od něj jsem spoustu věcí pochopila :)
moje pokusy něco vyfotit - http://nikki24.rajce.net
Uživatelský avatar
MajdaLa
Člen AMS
Příspěvky: 183
Registrován: 31 kvě 2007 13:39
Bydliště: Bohumín-Záblatí

11 črc 2008 19:21

NO... používá tam dost zastaralý věci a takhle. Nevím odkud čerppá, ale má tam chyby. ale tak nikdo není neomylný a ono fakt dost záleží na zdrojích, který ten dotyčný použil. S výslovností bych se nepárala. takové ty zkratky jako CAPE,CIN a podobně já teda osobně čtu "kejp, cin, ..." Derecho se normálně vyslovuje "derečo" ale tak spousta lidíé tomu říká "derecho" hlavní je, že se domluvíme. ;)
Think like a proton: always positive. :-)
Uživatelský avatar
storm_ice
Příspěvky: 1448
Registrován: 23 led 2008 09:50
Bydliště: Teplice-Trnovany 227 m n.m.
Kontaktovat uživatele:

13 črc 2008 21:44

MajdaLa píše:NO... používá tam dost zastaralý věci a takhle. Nevím odkud čerppá, ale má tam chyby. ale tak nikdo není neomylný a ono fakt dost záleží na zdrojích, který ten dotyčný použil. S výslovností bych se nepárala. takové ty zkratky jako CAPE,CIN a podobně já teda osobně čtu "kejp, cin, ..." Derecho se normálně vyslovuje "derečo" ale tak spousta lidíé tomu říká "derecho" hlavní je, že se domluvíme. ;)
tak nohama rukama určitě ... no zastaralé pojmy ... jestli to neaktualizuje ...
Šeba
Příspěvky: 74
Registrován: 06 črc 2008 20:09
Bydliště: Olomouc
Kontaktovat uživatele:

18 črc 2008 20:39

Tak já jsem měl na střední poměrně hodně Šj a výslovnost derečo je pro mě úplně normální :D Spíš číst to jako derecho mi trhá uši, ale to je pouze subjektivní dojem! Hlavní je, že to umíme napsat...
Jakub Šebesta http://stormchasing.kvalitne.cz" onclick="window.open(this.href);return false;
Uživatelský avatar
dobrmanek
Příspěvky: 744
Registrován: 23 čer 2007 09:56
Bydliště: Větřkovice, 480 m.n.m, okres Opava

19 črc 2008 06:21

A co bow ečo (echo)? Co je správné ečo nebo echo :?: :)
Ze Slezska Vás zdraví Zbyněk Černoch
Šeba
Příspěvky: 74
Registrován: 06 črc 2008 20:09
Bydliště: Olomouc
Kontaktovat uživatele:

19 črc 2008 11:19

Anglicky se to vyslovuje [ekou]
Jakub Šebesta http://stormchasing.kvalitne.cz" onclick="window.open(this.href);return false;
Odpovědět

Zpět na „Meteorologické pojmy“